fbpx

MÓJ JĘZYK POLSKI – dr Katarzyna Jasińska

Dzisiaj gościem cyklu „Mój język polski” jest pani dr Katarzyna Jasińska, adiunkt w Instytucie Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk w Krakowie. Pani doktor specjalizuje się w historii języka, jest autorką pracy na temat dziedzictwa indoeuropejskiego w staropolszczyźnie oraz wielu publikacji na temat słownictwa polskiego w ujęciu historycznym Polski i kropka: Pani Doktor, dziękuję, że przyjęła […]

REKOMENDACJE KULTURALNE – NOLENS VOLENS, CZYLI CHCĄC NIE CHCĄC

Polski i kropka konsekwentnie promuje książki o języku, co można sprawdzić w zakładce „Rekomendacje kulturalne”. Ponieważ zbliżają się święta, to dziś propozycja prezentowa dla dzieci i młodzieży: „Nolens volens, czyli chcąc nie chcąc” jest zbiorem sentencji łacińskich i, jak pisze autorka Zuzanna Kisielewska, kilku greckich, które obecne są w naszym języku. Książka składa się z […]

POSTAW KROPKĘ

Ten rok jest dla mnie wyjątkowy. Po wydaniu podręcznika „Połącz kropki” przyszedł czas na kolejną pomoc dydaktyczną. Tym razem przedstawiam Państwu „Postaw kropkę”😊 Skąd taki tytuł? W zapowiedzi jest bowiem kultura polska, mówienie, pisanie i mediacja. Sprawności mówienia i pisania są ogromnym wyzwaniem dla uczących się języka. Produkcja ustna i pisemna to ostatni etap w […]

MÓJ JĘZYK POLSKI – DR DOMINIKA IZDEBSKA – DŁUGOSZ

Dzisiaj moim gościem jest dr Dominika Izdebska-Długosz, która pracuje jako asystentka w Instytucie Glottodydaktyki Polonistycznej UJ, badaczka, nauczycielka języka polskiego jako obcego, autorka podręcznika „Po polsku bez błędu”, specjalizuje się w problematyce transferu językowego, tropi błędy studentów ze Wschodu i nie tylko. Polski i Kropka: Pani Doktor, najpierw muszę ujawnić, że jesteśmy na Ty, co […]

MÓJ JĘZYK POLSKI – MONIKA KOŁODZIEJCZAK

Niech Was nie zmyli polskie imię i nazwisko mojej dzisiejszej bohaterki. Imię jest międzynarodowe, a nazwisko po polskim mężu. Oto Monika z Estonii. Polski i kropka: Moniczko, ile to już lat minęło od naszego ostatniego spotkania? Monika Kołodziejczyk: Bardzo dużo! Myślę, że więcej niż dziesięć. PiK: A Twój język polski – fenomenalny! To nie ja […]

O DOLNYM ŚLĄSKU – RAJU DLA ONOMASTY

Kilka wakacyjnych dni spędziłam na Dolnym Śląsku, dlatego też dzisiaj kilka słów o regionie, który jest prawdziwym rajem dla onomasty. Znajdziecie tu wszystkie możliwe typy nazw własnych z ich zróżnicowaną historią powstawania. Jeśli interesuje Was temat pochodzenia nazw toponimicznych, podstawowe informacje na ten temat zebrałam tu: Mój dzisiejszy wpis będzie bardziej impresyjny niż naukowy, ale […]

MURZYN, CZYLI O NADWYŻKACH ZNACZENIOWYCH

W mediach trwa właśnie dyskusja na temat słowa „Murzyn”. Używać czy nie? Według Rady Języka Polskiego „Murzyn” jest obarczony bagażem negatywnych konotacji, a więc należy je traktować jako obraźliwe. Dodajmy do tego opis zamieszczony w Wielkim słowniku języka polskiego PAN : „Współcześnie wyraz uważany za obraźliwy” i już mamy odpowiedź na nasze wątpliwości. Jest jeszcze jeden […]

O NAZWACH NA PODKARPACIU

Ponieważ w ostatnim tygodniu byłam u rodziców na Podkarpaciu, postanowiłam przyjrzeć się historii nazw mijanych przeze mnie miejscowości stąd dzisiaj o nazwach na Podkarpaciu. Zależało mi  na nazwach nieoczywistych, takich, o których trudniej poczytać w podręcznikach szkolnych, czy nawet w opracowaniach onomastycznych. Ze względu na bogatą i zróżnicowaną historię regionu ograniczyłam się do odcinka Sanok […]

O MIEJSCACH, KTÓRE MIJAMY I ICH NAZWACH

Ponieważ jesteśmy na wakacjach, proponuję kilka słów o miejscach, które mijamy i ich nazwach. Dzisiaj o nazwach polskich. Z pewnością zastanawiali się Państwo, skąd się wzięły zabawne czasem nazwy typu Zimna Woda, Jęczydół, Jelenie Rogi, Zgniłobłoty. To najstarsze nazwy miejscowe, które pojawiły się prawdopodobnie jeszcze w czasach przedosadniczych, albo w okresie wczesnego osadnictwa. Ważne dla […]

PODRÓŻ

Czy wiedzą Państwo, skąd się wzięło słowo podróż? Słowniki etymologiczne mówią, że od zwrotu „po drodze”. Logiczne, prawda? Współczesne znaczenie, a więc przebywanie poza miejscem zamieszkania i bycie w drodze obowiązuje dopiero od XVIII wieku. Wcześniej podróż oznaczała jedynie przemieszczanie się po drodze. Jerzy Bralczyk w książce „W drogę!!!” prowokuje czytelnika stwierdzeniem, że dziś rzadko […]

Scroll to top
en_GB